본문 바로가기
The 궁금 & 답변

윤석열 대통령이 미국에서 부른 아메리칸 파이 가사와 내용

by planking 2023. 4. 30.
반응형

윤석열 대통령이 미국에서 부른 노래는?

아메리칸 파이다. 이 노래는 미국의 돈 맥클린(Don McLean)이 1971년 발표한 곡으로, 미국 음악 역사상 가장 큰 히트 중 하나로 꼽힌다. "American Pie"라는 곡은 1950년대와 1960년대의 미국 대중 음악과 문화에 대한 소멸과 이변을 노래하고 있다. 이 곡에서 "The Day the Music Died"라는 구절은 1959년 2월 3일 빅 바퍼(Buddy Holly), 리치 바렌스(Ritchie Valens), JP "The Big Bopper" 리처드(JP "The Big Bopper" Richardson)가 탑승한 비행기 사고로 목숨을 잃었던 일을 가리킨다. 이 사고는 미국 대중 음악계에 큰 충격을 주었던 사건이다. 이 노래는 미국 대중 음악의 변화와 함께 대중의 가치관 변화를 노래한 곡으로, 1960년대 초반의 미국 대중문화와 이후 변화를 대변해 준다고 볼 수 있다. 

 

아메리칸 파이 가사와 내용은?

A long long time ago I can still remember
How that music used to make me smile
And I knew that if I had my chance
I could make those people dance
And maybe they'd be happy for a while

오래전, 나는 아직도 기억해 그 음악이 나를 웃게 만들었던 것을
그리고 내가 기회를 얻는다면, 그들이 춤을 추게 할 수 있을 것이며
어쩌면 그들은 잠시 행복할 수 있을지도 모르겠다는 걸 알았어

Did you write the book of love
And do you have faith in God above
If the Bible tells you so
Now do you believe in rock n roll
And can music save your mortal soul
And can you teach me how to dance real slow

너는 사랑의 책을 썼나
그리고 너는 하느님께 믿음을 갖고 있나
성경이 그렇게 말하면서
그리고 이제 너는 록앤롤을 믿나
음악이 네 육체적인 영혼을 구할 수 있을까
그리고 너는 나에게 느린 춤을 가르쳐줄 수 있나

Well, I know that you're in love with him
'Cause I saw you dancin' in the gym
You both kicked off your shoes
Man, I dig those rhythm and blues

음, 나는 네가 그와 사랑에 빠져있다는 걸 알아
체육관에서 널 춤추는 걸 봤으니까
너희 둘 다 신발을 벗었어
친구야, 그 리듬앤블루스가 너무 좋아

I was a lonely teenage broncin' buck
With a pink carnation and a pickup truck
But I knew that I was out of luck
The day the music died

나는 외로운 십대의 남자였어
핑크색 카네이션과 픽업트럭을 가지고 있었지
하지만 내가 운이 없다는 걸 알고 있었어
음악이 죽은 날

I started singin'
Bye bye, Miss American Pie
Drove my Chevy to the levee
But the levee was dry
And good ol' boys were drinkin' whiskey and rye
Singin', "This'll be the day that I die
This'll be the day that I die"

내가 노래하기 시작했어
잘 가, 미스 아메리칸 파이
내 쉐비를 강으로 몰아갔지만
강은 마르고 말았어
그리고 좋은 노부부들은 위스키와 라이를 마시며
노래하고 있었지 "오늘은 내가 죽는 날이야. 
오늘은 내가 죽는 날이라고."

I met a girl who sang the blues
And I asked her for some happy news
But she just smiled and turned away

나는 블루스를 부르는 소녀를 만났어
그리고 나는 그녀에게 기쁜 소식을 물었지만
그녀는 그저 웃음을 지으며 돌아갔지

Well, I went down to the sacred store
Where Id heard the music years before
But the man there said the music wouldnt play

잘 알려진 상점으로 내려가서
예전에 들었던 음악을 들으려 했지만
점원은 음악이 재생되지 않는다고 말했어

Well now in the streets the children screamed
The lovers cried and the poets dreamed
But not a word was spoken
The church bells all were broken

그리고 지금은 거리에서 아이들이 비명을 지르고
연인들은 울며 시인들은 꿈꾸지만
아무도 말을 하지 않았고
교회 종소리는 모두 깨어져 있었어

And the three men I admire the most
The Father, Son and the Holy Ghost
They caught the last train for the coast
The day the music died

그리고 내가 가장 존경하는 세 사람
아버지, 아들, 성령이
음악이 죽은 그 날 해안으로 가는 마지막 기차를 탔어

We started singing
Bye bye Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinkin whiskey and rye
Singin this will be the day that I die
This will be the day that I die

그리고 우리는 노래하기 시작했어
잘 가, 미스 아메리칸 파이
내 쉐비를 레비에 주차하고
하지만 레비는 말라있었다
그리고 좋은 노인들은 위스키와 라이를 마시며 노래했지
오늘이 내가 죽을 날이 될 거라고
이 날이 내가 죽을 날이 될 것라고

Bye bye Miss American Pie
Drove my chevy to the levee
But the levee was dry
And good old boys were drinkin whiskey and rye
Singin this will be the day that I die
This will be the day that I die

잘 가, 미스 아메리칸 파이
내 쉐비를 레비에 주차하고
하지만 레비는 말라 있었어
그리고 좋은 노인들은 위스키와 라이를 마시며 노래했어
오늘이 내가 죽을 날이 될 거라고
이 날이 내가 죽을 날이 될 것라고

 

We started singin

We started singin
We started singin

우리는 노래했어

우리는 노래했지

그랬지, 우리는...

댓글